Parce que mon nom apparait sur un site en langue inconnue
Je viens de faire une recherche sur mon vrai nom et je suis tombé sur des sites que je connaissais (mon site pro avec mon CV, imdb.com ...), sur des sites de fléchettes (j'ai un homonyme qui est champion de fléchettes!) mais aussi sur un site dans une langue asiatique (surement du coréen, qui est spécialiste ?).
A priori, il s'agit d'un site sur le cinéma mais je n'en suis pas sûr.
Y a t il un moyen de traduire cette page en français ou en anglais ?
NB : la page en lien n'est pas celle avec mon vrai nom mais celle d'un réalisateur que j'apprécie.
3 commentaires:
Ce n'est pas du coreen ... je parie sur du chinois (vu que ca n'a pas l'air japonais non plus).
En fait j'avais dit coréen à cause du .cn sur les infos éditeur comme j'y connais rien .qqch , je me suis dit .cn ? ça sonne Corée du nord, mais c'est vrai que Canada, Chine, Canaries, Cameroun... fonctionnent aussi
http://en.wikipedia.org/wiki/.cn
:) youhou, j'avais devine !
Enregistrer un commentaire